Столица - Страница 84


К оглавлению

84

— Не понимаю, — честно призналась я. — Это комплимент или укор?

Сотрудники секретной службы рассмеялись.

— Наверное, комплимент, — сказал полуэльф. — У каждого преподавателя должен быть один широко известный ученик, так сказать, ходячая реклама, которой можно козырнуть на всяких там специальных встречах. У наших наставников, сама понимаешь, с этим некоторые проблемы. Но теперь у магистра Чуйко есть ты.

Теперь понятно, как обо мне узнала Рианна. Какая-нибудь преподавательская конференция, и Беф так лениво цедит: «А вот моя ученица, Ольгерда Ляха…» Надо будет ему занести пачку визиток, пусть не просто хвастается, а пользу приносит.

— Погоди, — спохватилась я, — ты сказал, что Беф просил присмотреть за мной?

— Да, — кивнул Григорий. — Два дня назад я получил от него письмо срочной почтой о том, что ты в столице. И предупреждение, что там, где ты, всегда что-то серьезное происходит.

Я помрачнела.

— Вы что, думаете, я от этого в восторге? Мы с Отто просто хотели посмотреть действие прибора, а попали… Кстати, что все же произошло? Куда мы попали? Что это были за люди? Почему они хотели нас убить?

— Тайна следствия, — сказал Григорий. — Сейчас твоя очередь отвечать на вопросы. Позволь наложить на тебя заклятие Правды.

Да, ребята — мастера своего дела. Сначала заговорили о Бефе, я расслабилась, нервное напряжение ушло, и теперь пришла пора допроса. Пусть он и будет вежливым. Пока.

Я перебрала артефакты на груди. Тот, который защищал мою ауру от заклятий и негатива, остался в кладовке между залом технических новинок и фарфора. Вот почему мне так плохо — я же цепляю все, что в воздухе витает!

— Накладывайте, — вздохнула я. — Только отвезите меня потом все же в Дом Исцеления, ладно? Боюсь, я в таком состоянии долго не протяну.

Маги понимающе кивнули. А потом начался долгий допрос. Несмотря на виртуозно составленные каверзные вопросы, от меня сотрудникам секретной службы не удалось ничего добиться — я действительно не знала ни придворных (кроме брата Левана), ни цели их собрания. Я не планировала нашу встречу специально, и в бою просто защищала свою жизнь. Карета уже давно остановилась возле красивейшего здания Дома Исцеления, изображение которого обычно помещают в любой хвалебной статье о достижениях целителей Ситории. Я бездумно смотрела, как по улице туда-сюда снуют люди, кого-то заносят в Дом Исцеления на носилках, и отвечала на вопросы. «Нет, не знаю, не видела. Какие заклятия использовала? Не знаю, активировала часть артефактов, выбранных произвольно, они остались на полу комнаты, можете проверить». Но один вопрос заставил меня встрепенуться.

— Что произошло между вами и некромантом Иргой Ирронто? — спросил Григорий.

— Ничего, — ответила я и почувствовала, как изменяется цвет моей ауры, сигнализируя о лжи. Маги насторожились, как охотничьи собаки.

— Он меня бросил, — вздохнула я. — Два с половиной месяца назад развелся. Я не ожидала его здесь увидеть, но когда увидела, не могла не попросить о помощи. И он мне отказал… в смысле, он сказал, почему я тебе должен помогать, и ушел. — Мой голос задрожал. — И тогда мне пришлось самой спасать свою жизнь подручными средствами. А потом Ирга сказал, что он только бегал за оружием. Если бы я подождала его еще минуту-другую, не пришлось бы оставлять на полу кучу дорогих артефактов. И руку бы мне не вывихнули… наверное. И Отто бы не ранили!

Я заплакала. Григорий кивнул полуэльфу, с меня сняли заклятие Правды и сопроводили в Дом Исцеления, в палату к Отто.

Лучший друг лежал на кровати и выглядел очень даже неплохо.

— Ола! — Он вскочил, но тут же со стоном повалился обратно. Молоденькая целительница, которая сидела у его кровати, кинулась к больному и заботливо поправила его одеяло.

— Вам нельзя вставать. Швы разойдутся.

— Она плачет! Вы что, не видите? Золотце, что с тобой?

— Я Ирге по голове тарелкой дала, — сообщила я главную новость сегодняшнего дня. Целительница распахнула глаза, не понимая, кому и почему, но явно не одобряя. Я даже могла угадать ее мысли: бить нужно стерильными предметами, чтобы не занести в рану инфекцию. Кто-то из магов за моей спиной фыркнул. Ну и пусть, все равно им стражник подробности нашей ссоры донесет.

— Правильно, — одобрил мои действия полугном. — Давно пора было. Одной тарелкой обошлась или весь сервиз расколотила?

— Я еще покидала, немножко, — сказала я и вдруг завыла: — Отто, я разорена! Я перебила фарфор на королевской выставке!

Полугном хлопнул ладонью себе по лбу и сдавленно застонал.

— Лучше бы меня прикончил этот гад, брат Левана! — продолжала убиваться я. — Не хочу всю жизнь платить короне за эти тарелки, тем более что Ирга это заслужил! Дайте мне яду!

Григорий, до сих пор с интересом слушавший мои признания, взял меня за плечи и решительно усадил на вторую кровать.

— Девушка склонна к экзальтации, — объяснил он целительнице. — Никакого яда ей не давать и строжайше следить за здоровьем, она нужна лично нам.

Целительница побледнела и активно закивала головой. Видимо, она хорошо представляла, кому именно я была нужна.

А я повалилась на кровать и уставилась в потолок в полном унынии. Григорий тронул меня за руку.

— Ольгерда, послушай. Ты не будешь платить за эти тарелки, я тебе обещаю, как твой старший товарищ по учебе.

— А кто будет? — заинтересовался Отто.

— Мы спишем эти тарелки как пострадавшие во время боя. И платить будет виновная сторона.

84